amaroK... vous connaissez ?

20/12/04 à 14:53 :: Yannick Torrès

amaroK est un lecteur audio, un peu comme XMMS, un peu comme Winamp, mais présentant enfin de nouvelles fonctionnalités !

C'est simple, amaroK sait tout faire [clin d'oeil] mais plutôt qu'un long discours, voici quelques images de mon desktop :

Vue globale
1440x900px, 396,3 Ko
Liste de lecture
1143x628px, 146,5 Ko
Fenêtre de lecture
318x166px, 12,9 Ko


Il permet, entre autres de :
* récupérer automatiquement les jaquettes de vos albums sur les sites français, anglais, allemand ou internationale d'Amazon
* afficher automatiquement les paroles de vos chansons en cours de lecture
* afficher des informations (ainsi que la jaquette) sur la piste en cours par un affichage de type OSD (visible sur la vue globale)
* récupérer automatiquement des informations de vos chansons via musicbrainz.com
* utiliser le moteur sonore de votre choix (actuellement supporté : aRts, GStreamer, Xine, NMM)
* afficher des statistiques sur vos écoutes (les pistes préférées, la date de dernière écoute, de première écoute, etc.)
* graver directement les pistes sélectionnées dans la liste de lecture, l'album complet, en piste audio ou en CD de données via K3b

Mais si je vous parle de ce logiciel, c'est aussi pour vous faire partager mon travail de traduction de l'interface.
Au fur et à mesure de l'avancé du logiciel, la traduction française est intégrée dans le CVS de Kde mais si vous voulez tester les snapshot d'amaroK, vous pourrez trouver le fichier de traduction correspondant ici.

Il vous suffit de récupérer le fichier dont l'extension est .mo (le fichier source est ici) et de le placer dans le répertoire des fichiers de localisation de votre distribution. Attention à le laisser nommer "amarok.mo" ! Par exemple, pour Debian, ce sera dans le répertoire :

/usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/


Redémarrez amaroK et voila, c'est tout [clin d'oeil]

Je posterai régulièrement les mises à jour du fichier de traduction.

Si vous trouvez une erreur dans la traduction, que ce soit une simple coquille ou une reformulation, n'hésitez pas à me contacter : yannick.torres@keliglia.com

En réponse à ce commentaire

  • iTunes
    gplessis, le 20/12/04 à 18:20

    Tiens, iTunes tourne sous Linux? Y a des bugs graphiques, ce n est pas aussi joli que sous Pomme-pomme quand même.

    Gui, mauvaise foi, moi jamais [sourire]

:

:

:


:


Texte gras Texte italique Texte souligné Texte barré Ajout d'un lien hypertexte Ajout d'un email cliquable

:


:

promotion

Ne jamais débattre avec un idiot. Ils vous abaisse à son niveau, puis vous bat par l'expérience

Humour

Tribune

  • 17:04 Bon anniversaire à Madame (un peu en retard) :)
  • 15:32 19:48 :
  • 19:02 plop
  • 15:04 trop classe
  • 21:56 félicitations Lapin ! j'espère que tu as fété ça au champagne ;)
  • 20:51 URL
  • 20:50 salut lapin je suis tout content ce soir : URL premier lien première page !!
  • 17:56 jg
  • 20:18 Yes, woohoo !! des centaines d'heures de travail derrière ce chiffre :p et il en reste encore autant... 800 nouveaux fichiers non traduits ! mais on va y arriver :)
  • 19:48 Manuel PHP français la traduction de près de 100% nouveau ... Woohoo! :)